Some Notes on Turkish Pronominal Anaphora
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Pronominal Anaphora
The goal of this chapter is to shed light on the notion of pronominal anaphora and to take a closer look at their syntactic behaviour. After a brief definition of the term itself, we will investigate in which contexts they occur. Of course, one question that arises is whether some general patterns can be observed – how do pronominal anaphora generally behave, and do we find exceptions? Moreover...
متن کاملPronominal Anaphora in Machine Translation
State-of-the-art machine translation systems use strong assumptions of independence. Following these assumptions language is split into small segments such as sentences and phrases which are translated independently. Natural language, however, is not independent: many concepts depend on context. One such case is reference introduced by pronominal anaphora. In pronominal anaphora a pronoun word ...
متن کاملAsymmetric Agreement in Pronominal Anaphora
Abstract. Adjuncts contribute to the spatiotemporal anchoring of events and situations described by linguistic expressions, while arguments describe the participants of events and situations. We show how a deterministic parser, based on the recovery of asymmetric relations, enables the identification of adjuncts as possible antecedents to pronouns, whether they are located in the domain of the ...
متن کاملResolution of Pronominal Anaphora for Telugu Dialogues
The challenge of anaphora resolution has been taken up from long time. However, most of the work did not include for dialogues. In this paper we discuss the types of pronouns and anaphora in Telugu language and make an attempt to build a rule based pronominal anaphora resolution algorithm for human to human conversations. The model mainly consists of two parts, creating a knowledge base with a ...
متن کاملAnaphora for Everyone: Pronominal Anaphora Resolution without a Parser
We present an algorithm for anaphora resolution which is a modified and extended version of that developed by (Lappin and Leass, 1994). In contrast to that work, our algorithm does not require in-depth, full, syntactic parsing of text. Instead, with minimal compromise in output quality, the modifications enable the resolution process to work from the output of a part of speech tagger, enriched ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Journal of Turkish Studies
سال: 2010
ISSN: 1308-2140
DOI: 10.7827/turkishstudies.1775